22 novembre 2017

Bambini alla riva – Annette von Droste-Hulshoff

opera di Andrew Wyeth
Bambini alla riva – Annette von Droste-Hulshoff

“O guarda! non vedi la nuvola di fiori
Nella conca più fonda dello stagno?
Che bella! Avessi solo un bastone!
Calici d’un grasso biancore a macchie rosso cupo
E ogni campanella è così finemente acconciata
Come il nostro angioletto di cera nel reliquiario.
Cosa dici, mi taglio una verga di nocciolo
Per scendere un po’ a guado?
Rane e lucci non mi fanno paura –
Ma non sta forse rintanato il genio delle acque,
Laggiù tra quelle erbacce lunghe?

i vado, si, ora ci vado – non vado –
Mi sembra di aver visto un volto laggiù nel fondo –
Vieni, rientriamo, ora che picchia il sole!”.

Traduzione di Gio Batta Bucciol
Da “Poesia”  n. 29o, febbraio 2014. Crocetti Editore
 

Nessun commento:

Posta un commento